Skip to content
ו יאמר ה סערה מנ איוב את יהוה ו יען
and he is sayingthe Hurricanefrom out ofHated Oneאת-self eternalHe Isand he is eyeing
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
and he is eyeing He Is את-self eternal Hated One from out of the Hurricane and he is saying
RBT Paraphrase:
And He Is is eyeing self eternal Hated One ("Job") from out of the Hurricane, and he is saying:
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will answer Job from the whirlwind, and he will say,
LITV Translation:
And Jehovah answered out of the tempest and said:
ESV Translation:
Then the LORD answered Job out of the whirlwind and said:
Brenton Septuagint Translation:
And after Elihu had ceased from speaking, the Lord spoke to Job through the whirlwind and clouds, saying,

Footnotes