Skip to content
כסה ה ים ו שרשי אור ו עלי ו פרש הן
he has coveredthe Seaand the rootslight of himselfupon himselfhe has spreadfavor/grace/lo!
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
favor/grace/lo! he has spread upon himself light of himself and the roots the Sea he has covered
RBT Paraphrase:
Behold! he has spread over himself a light of himself!and he has covered the roots the Sea!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold, he spread upon it his light, and he covered the roots of the sea.
LITV Translation:
Behold, He spreads His light about Him, and He covers the bottom of the sea.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Behold he will stretch his bow against him, And he covers the bottom of the sea.

Footnotes