Skip to content
סכת ו תשאות עב מפרשי יבין אם אף
his booth/interwoven canopycommotionsa enveloping cloudinterpretershe is understandingifyea/a nostril/anger
| | | |
RBT Hebrew Literal:
yea/a nostril/anger if he is understanding interpreters a enveloping cloud commotions his booth/interwoven canopy
RBT Paraphrase:
Really! can he understand interpreters of a dense cloud?8 the clamour of the interwoven booth of himself?
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Also if he shall understand the spreadings of the cloud, the noise of his booth.
LITV Translation:
Also can any understand the spreading of the clouds, the crashing of His canopy?
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And though one should understand the outspreadings of the clouds, Or the measure of his tabernacle;

Footnotes

Job. 36:29

cf. Strong's #6567, root פרש To declare, to explain, to make distinct, translate, interpret