Skip to content
מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי־ פיו
פי ו אמרי צפנתי מ חק י אמיש ו לא שפתי ו מצות
mouth of himselfNoneI have hidden awayNoneNoneand notNonecommandments
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
From the command of his lips and I will not waver; from his law I hid the words of his mouth.
LITV Translation:
nor have I departed from the command of His lips; I treasured the words of His mouth more than my portion.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Neither shall I transgress; But I have hidden his words in my bosom.

Footnotes