Skip to content
יפתח ו לא איש על יסגר יבנה ו לא יהרוס הן
he opened and nota man/each oneupon/against/yokeNoneNoneand notNonefavor/grace/lo!
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold, he will pull down and it shall not be built up: he will shut up against man and it shall not be opened.
LITV Translation:
Behold, He breaks down, and no one builds; He shuts against a man, and no one opens.
ESV Translation:
If he tears down, none can rebuild; if he shuts a man in, none can open.
Brenton Septuagint Translation:
If he should cast down, who will build up? If he should shut up against men, who shall open?

Footnotes