Skip to content
לב ס ערלי ישראל בית ו כל ערלים ה גוים כל כי ב מדבר ה ישבים פאה קצוצי כל ו על מואב ו על עמון בני ו על אדום ו על יהודה ו על מצרים על
NoneNoneGod Straightenedhouseand every/allNonethe Nationsallforin the Desolate/Word-WildernessNoneNoneNonealland uponNoneand uponNonesons/my sonand uponNoneand uponCasterand uponof Dual-Siegeupon/against/yoke
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold, the days coming, says Jehovah, and I reviewed over all the circumcised with the uncircumcised; 26Over Egypt and over Judah and over Edom, and over the sons of Ammon, and over Moab, and over all cut off of the extremity dwelling in the desert: for all the nations being uncircumcised, and all the house of Israel uncircumcised of heart.
LITV Translation:
Behold, the days come, says Jehovah, that I will punish all the circumcised with foreskin:
ESV Translation:
“Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will punish all those who are circumcised merely in the flesh—
Brenton Septuagint Translation:
on Egypt, and on Edom, and on Edom, and on the children of Ammon, and on the children of Moab, and on every one that shaves his face round about, even them that dwell in the wilderness; for all the Gentiles are uncircumcised in flesh, and all the house of Israel are uncircumcised in their hearts.

Footnotes