Skip to content
משכנותי נו ס השליכו כי ארץ עזבנו כי מאד בשנו שדדנו איך מ ציון נשמע נהי קול כי
NoneNoneforan earthNoneforvery muchNoneNonehowfrom out of Inner-Monumentis being heardNonevoicefor
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they shall hasten and lift up a lamentation for us, and our eyes shall go down with tears, and our eyelashes shall shake out waters.
LITV Translation:
And let them make haste and take up a lament over us, so that our eyes may run down with tears, and waters flow from our eyelids.
ESV Translation:
let them make haste and raise a wailing over us, that our eyes may run down with tears and our eyelids flow with water.
Brenton Septuagint Translation:
For a voice of lamentation has been heard in Zion, How are we become wretched! we are greatly ashamed, for we have forsaken the land, and have abandoned our tabernacles!

Footnotes