Skip to content
ל שוב מאנו ב תרמית החזיקו נצחת משבה ירושלם ה זה ה עם שובבה מדוע
NoneNoneNoneNoneNoneNoneFoundation of Peacethis onethe Gathered PeopleNonefor what reason
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wherefore did this people of Jerusalem turn away a continual turning away? they laid hold upon deceit; they refused to turn back.
LITV Translation:
Why has this people, Jerusalem, turned away to a never ending apostasy? They hold fast to deceit. They refuse to return.
ESV Translation:
Why then has this people turned away in perpetual backsliding? They hold fast to deceit; they refuse to return.
Brenton Septuagint Translation:
Wherefore has this my people turned away with a shameless revolting, and strengthened themselves in their willfulness, and refused to return?

Footnotes