Skip to content
החזקת ני שמה קדרתי השברתי עמ י בת שבר על
Nonethere-herNoneNonemy Gathered/with mea built one/daughterNoneupon/against/yoke
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the breaking of the daughter of my people was I broken; I was darkened; astonishment took hold of me.
LITV Translation:
For the breaking of the daughter of my people, I am broken. I mourn; horror has taken hold on me.
ESV Translation:
For the wound of the daughter of my people is my heart wounded; I mourn, and dismay has taken hold on me.
Brenton Septuagint Translation:
For the breach of the daughter of my people I have been saddened: in my perplexity pangs have seized upon me as of a woman in travail.

Footnotes