Skip to content
סלסלות על כ בוצר יד ך השב ישראל שארית כ גפן יעוללו עולל צבאות יהוה אמר כה
Noneupon/against/yokeNonethe hand of yourselfNoneGod StraightenedNonelike a vineNoneNonearmiesHe Ishe has saidin this way
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus said Jehovah of armies, Gleaning, they shall glean as a vine the remainder of Israel: turn back thy hand as he gathering grapes into wicker baskets.
LITV Translation:
So says Jehovah of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel like a vine. Turn back your hand as a grape gatherer over the tendrils.
ESV Translation:
Thus says the LORD of hosts: “They shall glean thoroughly as a vine the remnant of Israel; like a grape gatherer pass your hand again over its branches.”
Brenton Septuagint Translation:
For thus saith the Lord, Glean, glean thoroughly as a vine the remnant of Israel: turn back your hands as a grape-gatherer to his basket.

Footnotes