Skip to content
יאבדו פ ו רע ו שכן יחדו ו בנים אבות ב ם ו כשלו מכשלים ה זה ה עם אל נתן הנ ני יהוה אמר כה ל כן
NoneNoneNonein unionNonefatherswithin themselvesNoneNonethis onethe Gathered Peoplea god/dont/towardhe has givenbehold myselfHe Ishe has saidin this waytherefore
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this, thus said Jehovah, Behold me giving to this people stumbling blocks, and they stumbled upon them, the fathers and sons together; the inhabitant and his neighbor shall perish
LITV Translation:
So Jehovah says this, Behold! I am giving stumbling-blocks to this people, and the fathers and the sons together shall stumble on them; a neighbor and his friend shall perish.
ESV Translation:
Therefore thus says the LORD: ‘Behold, I will lay before this people stumbling blocks against which they shall stumble; fathers and sons together, neighbor and friend shall perish.’”
Brenton Septuagint Translation:
Therefore thus saith the Lord, Behold, I will bring weakness upon this people, and the fathers and sons shall be weak together; the neighbor and his friend shall perish.

Footnotes