Skip to content
ל י ס ערבו לא ו זבחי כם ל רצון לא עלותי כם מרחק מ ארץ ה טוב ו קנה תבוא מ שבא לבונה ל י זה ל מה
NoneNonenotNoneNonenotNonefrom a remote time/placefrom the earththe Good OneNoneyou/she is comingNonefrankincenseto myselfthis onewhy
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wherefore this to me shall frankincense come from Sheba, and the good cane from a land from far off? your burnt-offerings are not for acceptance, and your sacrifices were not sweet to me.
LITV Translation:
Why is this to Me? Frankincense comes from Sheba, and the good cane from a far land? Your burnt offerings are not for acceptance, nor are your sacrifices sweet to Me.
ESV Translation:
What use to me is frankincense that comes from Sheba, or sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me.
Brenton Septuagint Translation:
Wherefore do ye bring me frankincense from Sheba, and cinnamon from a land afar off? your whole burnt offerings are not acceptable, and your sacrifices have not been pleasant to me.

Footnotes