Skip to content
ו רמונים ה שני ל עמוד ו כ אלה נחשת ה כל סביב ה כותרת על ו רמונים ו שבכה אמות חמש ה אחת ה כתרת ו קומת נחשת עלי ו ו כתרת
Nonethe Second One/scarletNoneNoneNoneNonecircling aroundNoneupon/against/yokeNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneupon himselfNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And a capital upon it of brass; and the height of the one capital, five cubits, and the net and the pomegranates upon the capitals round about, all of brass. And according to these, to the second pillar and the pomegranates.
LITV Translation:
And a capital of bronze was on it; and the height of one capital was five cubits, with net-work and pomegranates on the capitals all around, all of bronze. And like these was the second pillar, and the pomegranates.
ESV Translation:
On it was a capital of bronze. The height of the one capital was five cubits. A network and pomegranates, all of bronze, were around the capital. And the second pillar had the same, with pomegranates.
Brenton Septuagint Translation:
And there was a brazen chapiter upon them, and the length was five cubits, even the height of one chapiter; and there were on the chapiter round about network and pomegranates, all of brass: and correspondingly the second pillar had eight pomegranates to a cubit for the twelve cubits.

Footnotes