Skip to content
נבוב אצבעות ארבע ו עבי ו יסב נו אמה עשרה שתים ו חוט ה אחד ה עמד קומה אמה עשרה שמנה ו ה עמודים
NoneNonefourNoneNoneNonetendual/twofoldNonethe OneNoneNoneNonetenNoneNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the pillars, eighteen cubits the height of the one pillar; and a thread of twelve cubits will surround it; and its thickness four fingers: it was hollow.
LITV Translation:
And the pillars: the height of one pillar was eighteen cubits, and a line of twelve cubits went around it, and its thickness was four fingers; it was hollow.
ESV Translation:
As for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits, its circumference was twelve cubits, and its thickness was four fingers, and it was hollow.
Brenton Septuagint Translation:
And as for the pillars, the height of one pillar was thirty-five cubits; and a line of twelve cubits compassed it round; and the thickness of it all round was four fingers.

Footnotes