Skip to content
ישלם שלם יהוה גמלות אל כי קשתות ם חתתה גבורי ה ו נלכדו שודד בבל על עלי ה בא כי
is making safe/completeNoneHe IsNonea god/dont/towardforNoneNoneNoneNoneNoneConfusion ("Babel")upon/against/yokeupon herselfhe has comefor
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For he spoiling came upon her, upon Babel, and her strong ones were taken, their bow was broken: for the God of recompenses, Jehovah requiting will requite.
LITV Translation:
Because the plunderer is coming on her, on Babylon, and her mighty men are captured, their bows are shattered; for Jehovah the God of recompenses shall surely repay.
ESV Translation:
for a destroyer has come upon her, upon Babylon; her warriors are taken; their bows are broken in pieces, for the LORD is a God of recompense; he will surely repay.

Footnotes