Skip to content
ב תוכ ה יפלו חללי ה ו כל תבוש ארצ ה ו כל בבל פסילי על ו פקדתי באים ימים הנה ל כן
Nonethey are fallingNoneand every/allNoneher earthand every/allConfusion ("Babel")Noneupon/against/yokeNoneNonedaysBeholdtherefore
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this, behold, the days coming and I reviewed upon the carved images of Babel: and all her land shall be ashamed, and all her wounded shall fall in her midst.
LITV Translation:
So behold, the days come that I will punish on the idols of Babylon. And all her land shall be put to shame, and all her slain shall fall in her midst.
ESV Translation:
“Therefore, behold, the days are coming when I will punish the images of Babylon; her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in the midst of her.

Footnotes