Skip to content
ירושלם ס תאמר כשדים ישבי אל ו דמ י ציון ישבת תאמר בבל על ו שאר י חמס י
Noneyou/she is speakingNonethose who are sitting downa god/dont/towardNoneinner sign-post/monumentNoneyou/she is speakingConfusion ("Babel")upon/against/yokeNoneNone
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
My violence and my remainder upon Babel, shall she dwelling in Zion say; and my blood to the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.
LITV Translation:
The violence done to me and to my flesh is on Babylon, the dweller in Zion shall say. And Jerusalem shall say, My blood shall be on the dwellers of Chaldea.
ESV Translation:
The violence done to me and to my kinsmen be upon Babylon,” let the inhabitant of Zion say. “My blood be upon the inhabitants of Chaldea,” let Jerusalem say.
Brenton Septuagint Translation:
And wilt thou seek great things for thyself? seek them not: for, behold, I bring evil upon all flesh, saith the Lord: but I will give to thee thy life for a spoil in every place whither thou shalt go.

Footnotes