Skip to content
יהוה ס נאם ל עיני כם ב ציון עשו אשר רעת ם כל את כשדים יושבי ו ל כל ׀ ל בבל ו שלמתי
He Ishe who whispersNonein Signpost [Zion]they have madewho/whichthe evil one of themselvesallאת-self eternalNoneNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I recompensed to Babel and to all the inhabitants of Chaldea all their evil which they did in Zion before your eyes, says Jehovah.
LITV Translation:
And I will give to Babylon, and to all the people of Chaldea all the evil that they have done in Zion, before your eyes, declares Jehovah.
ESV Translation:
“I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea before your very eyes for all the evil that they have done in Zion, declares the LORD.
Brenton Septuagint Translation:
And Jeremiah said to the people, and to the women, Hear ye the word of the Lord.

Footnotes