Skip to content
כ יולדה חיל החזיקת הו צרה ידי ו ו רפו שמע ם את בבל מלך שמע
NoneNoneNoneNonethe hands of himselfNoneNoneאת-self eternalConfusion ("Babel")a kinghe has heard/hear
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The king of Babel heard their report, and his hands were relaxed: anguish seized him as the pain of her bringing forth.
LITV Translation:
The king of Babylon has heard their report, and his hands became feeble; anguish seized him, pangs like those of a woman in labor.
ESV Translation:
“The king of Babylon heard the report of them, and his hands fell helpless; anguish seized him, pain as of a woman in labor.

Footnotes