Skip to content
ארץ מ ירכתי יערו רבים ו מלכים גדול ו גוי מ צפון בא עם הנה
an earthfrom the dual thighs/sidesNonemultitudesNonemegaNoneNonehe has cometogether with/a peopleBehold
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold, a people coming from the north and a great nation, and many kings shall be raised up from the thighs of the earth.
LITV Translation:
Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be stirred up from the farthest parts of the earth.
ESV Translation:
“Behold, a people comes from the north; a mighty nation and many kings are stirring from the farthest parts of the earth.

Footnotes