Skip to content
יהוה נאם ישבעו שללי ה כל ל שלל כשדים ו היתה
He Ishe who whispersthey are filled satisfiedNoneallto plunderNoneand she has become
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Chaldea was for a spoil: all spoiling her shall be satisfied, says Jehovah.
LITV Translation:
And Chaldea shall be a prize; all who plunder her shall be satisfied, declares Jehovah.
ESV Translation:
Chaldea shall be plundered; all who plunder her shall be sated, declares the LORD.
Brenton Septuagint Translation:
and thou shalt say, Thus has the Lord said; Behold, I will send, and will bring Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall place his throne upon these stones which thou hast hidden, and he shall lift up weapons against them.

Footnotes