Skip to content
ילכדו אנשים משחית הציבו יקושים כ שך ישור רשעים ב עמ י נמצאו כי
Nonemortal menhe who spoils/ruinsNoneNoneNoneNonecriminalsNonethey were foundfor
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For evil ones were found among my people: he will look about as the stooping of fowlers; they set snares, they will take men.
LITV Translation:
For among My people are found wicked ones. They lie in wait, as one who sets snares. They set a trap, they catch men.
ESV Translation:
For wicked men are found among my people; they lurk like fowlers lying in wait. They set a trap; they catch men.
Brenton Septuagint Translation:
For among my people were found ungodly men; and they have set snares to destroy men, and have caught them.

Footnotes