Skip to content
ידבר מה תשמע ו לא לשנ ו תדע לא גוי הוא מ עולם גוי הוא איתן גוי ׀ יהוה נאם ישראל בית מ מרחק גוי עלי כם מביא הנ ני
he is ordering wordswhat/whyNoneand notNoneyou are perceivingnotnationHimselfNonenationHimselfNonenationHe Ishe who whispersGod StraightenedhouseNonenationupon yourselvesNonebehold myself
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold me bringing upon you a nation from far off, O house of Israel, says Jehovah: it is a nation of strength, it is a nation of old, a nation thou wilt not know its tongue, and thou shalt not hear what it will speak.
LITV Translation:
Behold, I will bring a nation on you from far away, O house of Israel, declares Jehovah. It is an enduring nation; it is an ancient nation, a nation whose language you do not know, nor understand what they say.
ESV Translation:
Behold, I am bringing against you a nation from afar, O house of Israel, declares the LORD. It is an enduring nation; it is an ancient nation, a nation whose language you do not know, nor can you understand what they say.
Brenton Septuagint Translation:
Behold, I will bring upon you a nation from far, O house of Israel, saith the Lord; a nation the sound of whose language one shall not understand.

Footnotes