Skip to content
אות ם כלות י עד ה חרב את אחרי הם ו שלחתי יהוה נאם אפ י חרון את רעה עלי הם ׀ ו הבאתי נפש ם מבקשי ו ל פני ׀ איבי הם ל פני עילם את ו החתתי
NoneNoneuntil/perpetually/witnessNoneאת-self eternalNoneand I have sent forthHe Ishe who whispersNoneNoneאת-self eternalevil oneupon themselvesNonetheir soulNoneNoneNoneto the facesNoneאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I confounded Elam before their enemies, and before them seeking their soul: and I brought evil upon them, the burning of mine anger, says Jehovah; and I sent after them the sword even till I finished them.
LITV Translation:
And I will cause Elam to be afraid before their enemies and before those seeking their life. And I will bring evil on them, the burning of My anger, declares Jehovah. And I will send the sword after them until I have destroyed them.
ESV Translation:
I will terrify Elam before their enemies and before those who seek their life. I will bring disaster upon them, my fierce anger, declares the LORD. I will send the sword after them, until I have consumed them,

Footnotes