Skip to content
תשתה שתה כי תנקה לא תנקה נקה הוא ו אתה ישתו שתו ה כוס ל שתות משפט ם אין אשר הנה יהוה אמר כה ׀ כי
NoneHe who drinksforNonenotNoneNoneHimselfand your eternal selfthey are drinkingthey drankNoneNoneNonethere is notwho/whichBeholdHe Ishe has saidin this wayfor
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For thus said Jehovah: Behold, whose judgment was not to drink the cup, drinking, they will drink; and art thou he being acquitted, shalt thou be unpunished? thou shalt not be unpunished, for drinking, thou shalt drink.
LITV Translation:
For so says Jehovah: Behold, those whose judgment was not to drink of the cup have surely drunk. And are you to be entirely acquitted? You shall not be acquitted, but you shall surely drink.
ESV Translation:
For thus says the LORD: “If those who did not deserve to drink the cup must drink it, will you go unpunished? You shall not go unpunished, but you must drink.
Brenton Septuagint Translation:
And I will grant you mercy, and pity you, and will restore you to your land.

Footnotes