Skip to content
יהוה נאם פקדת ם שנת מואב אל אלי ה אביא כי ב פח ילכד ה פחת מן ו ה עלה ה פחת אל יפל ה פחד מ פני ה ניס
He Ishe who whisperstheir visitationthe duplicateNonea god/dont/towardtoward herselfNoneforNoneNoneNonefrom out ofNoneNonea god/dont/towardNoneNonefrom the facesNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He fleeing from the face of fear shall fall into the pit; and he coming up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, upon Moab, the years of their reviewing, says Jehovah.
LITV Translation:
He who flees from the dread shall fall into the pit. And he who goes up out of the pit shall be taken in the snare. For I will bring it on Moab, the year of their punishment, declares Jehovah.
ESV Translation:
He who flees from the terror shall fall into the pit, and he who climbs out of the pit shall be caught in the snare. For I will bring these things upon Moab, the year of their punishment, declares the LORD.

Footnotes