Skip to content
עשו כן לא בדי ו כן ו לא עברת ו יהוה נאם ידעתי אני
they have madean upright one/standnotNonean upright one/standand notNoneHe Ishe who whispersI have perceivedmyself
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I knew, says Jehovah, his wrath; and not thus; his empty talks did not so.
LITV Translation:
I have known, declares Jehovah, his wrath, and it is not so; his boast, they have not done so.
ESV Translation:
I know his insolence, declares the LORD; his boasts are false, his deeds are false.

Footnotes