Skip to content
פחת פי ב עברי תקנן כ יונה ו היו מואב ישבי ב סלע ו שכנו ערים עזבו
Nonemouth of myselfin the handNoneas the doveNoneNonethose who are sitting downNoneNoneNonehave foresaken
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Those inhabiting Moab, forsook the cities and dwelt in the rock, and they were as the dove, she will nest in the regions beyond the mouth of the pit.
LITV Translation:
Dwellers of Moab, leave the cities, and live in the rock, and be like the dove who makes her nest in the sides of the mouth of the pit.
ESV Translation:
“Leave the cities, and dwell in the rock, O inhabitants of Moab! Be like the dove that nests in the sides of the mouth of a gorge.

Footnotes