Skip to content
וזאת־ לכם האות נאם־ יהוה כי־ פקד אני עליכם במקום הזה למען תדעו כי קום יקומו דברי עליכם לרעהס
ל רעה ס עלי כם דבר י יקומו קום כי תדעו למען ה זה ב מקום עלי כם אני פקד כי יהוה נאם ה אות ל כם ו זאת
Noneupon yourselvesmy wordNonestandforNonein order thatthis oneNoneupon yourselvesmyselfhe has visitedforHe Ishe who whispersthe Signto yourselvesand this one
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And this a sign to you, says Jehovah, that I review upon you in this place, so that ye shall know that raising up, I will raise up my word against you for evil. 30Thus said Jehovah, Behold me giving Pharaoh-Hophra, king of Egypt, into the hand of his enemies, seeking his soul; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babel, his enemy, and seeking his soul.
LITV Translation:
And this shall be a sign to you, says Jehovah, that I will punish you in this place, so that you may know that My words shall surely stand against you for evil:
ESV Translation:
This shall be the sign to you, declares the LORD, that I will punish you in this place, in order that you may know that my words will surely stand against you for harm:

Footnotes