Skip to content
נסכים פ ל ה ו הסך ל העצב ה כונים ל ה עשינו אנשי נו ה מ בלעדי נסכים ל ה ו ל הסך ה שמים ל מלכת מקטרים אנחנו ו כי
Noneto herselfNoneNoneNoneto herselfNoneNoneNoneNoneto herselfNonethe Dual-Heavenly onesNoneNoneNoneand that
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when we burn incense to the queen of the heavens, and pour out libations to her, did we without our men make cakes to her, to serve her, and pour out libations to her?
LITV Translation:
And when we burned incense to the queen of heaven and poured out drink offerings to her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings to her, without our men?
ESV Translation:
And the women said, “When we made offerings to the queen of heaven and poured out drink offerings to her, was it without our husbands’ approval that we made cakes for her bearing her image and poured out drink offerings to her?”
Brenton Septuagint Translation:
And where are your prophets who prophesied to you saying, The king of Babylon shall not come against this land?

Footnotes