Skip to content
אלהי נו ס יהוה ב קול נשמע כי ל נו ייטב אשר למען נשמע אלי ו את ך שלחים אנו אשר אלהי נו יהוה ב קול ׀ רע ו אם טוב אם
NoneHe Iswithin the voice is being heardforto ourselveshe is creating goodwho/whichin order thatis being heardtoward himselfyour eternal selfNoneNonewho/whichmighty ones of ourselvesHe Iswithin the voice evil one/friendand ifhe became goodif
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If good, and if evil, we will hear to the voice of Jehovah our God which we sent thee to him; so that it shall be well to us, for we will hear to the voice of Jehovah our God.
LITV Translation:
Whether it is good, or whether evil, we will obey the voice of Jehovah our God, to whom we send you; so that it may be well with us when we obey the voice of Jehovah our God.
ESV Translation:
Whether it is good or bad, we will obey the voice of the LORD our God to whom we are sending you, that it may be well with us when we obey the voice of the LORD our God.”
Brenton Septuagint Translation:
But they said, We will on no account drink wine, for our father Jonadab the son of Rechab commanded us, saying, Ye shall on no account drink wine, neither ye, nor your sons forever:

Footnotes