Skip to content
ב גבעון אשר רבים מים אל את ו ו ימצאו נתניה בן ישמעאל עם ל הלחם ו ילכו ה אנשים כל את ו יקחו
in the handwho/whichmultitudesdual watera god/dont/towardhis eternal selfNoneNonebuilder/sonNonetogether with/a peopleNoneand they are walkingthe Mortal Menallאת-self eternaland they are taking hold
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will take all the men and go to fight with Ishmael son of Nethaniah, and they will find him at the many waters which are in the hill.
LITV Translation:
then they took all the men and went to fight with Ishmael, the son of Nethaniah. And they found him by the great waters that are in Gibeon.
ESV Translation:
they took all their men and went to fight against Ishmael the son of Nethaniah. They came upon him at the great pool that is in Gibeon.
Brenton Septuagint Translation:
And the word of the Lord came to Jeremiah, saying,

Footnotes