Skip to content
ה מבצר ערי אל ו נבואה האספו ו אמרו מלאו קראו ב ארץ שופר ו תקעו ו אמרו השמיעו ו ב ירושלם ב יהודה הגידו
Nonecitiesa god/dont/towardNoneNoneand they are sayinghave become filledthey summoned/readin the earthhorn/trumpetNoneand they are sayingNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Announce ye in Judah, and cause to be heard in Jerusalem; and say, Strike the trumpet in the land: call, fill up, and say, Be ye gathered together and we will go to the fortified cities.
LITV Translation:
Declare in Judah, and sound out in Jerusalem, and say, Blow the ram's horn in the land. Cry, fulfill and say, Assemble yourselves and go into the fortified cities.
ESV Translation:
Declare in Judah, and proclaim in Jerusalem, and say, “Blow the trumpet through the land; cry aloud and say, ‘Assemble, and let us go into the fortified cities!’
Brenton Septuagint Translation:
Declare ye in Judah, and let it be heard in Jerusalem: say ye, Sound the trumpet in the land; cry ye aloud: say ye, Gather yourselves together, and let us enter into the fortified cities.

Footnotes