Skip to content
אפ ו ס חרון מ פני יהוה מ פני נתצו ערי ו ו כל ה מדבר ה כרמל ו הנה ראיתי
NoneNonefrom the facesHe Isfrom the facesNoneNoneand every/allthe Word-Wildernessthe Orchard (Karmel)And behold!I have seen
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I saw, and behold, Carmel a desert, and all its cities were broken down from the face of Jehovah, from the face of the heat of his anger.
LITV Translation:
I looked, and, behold! The fruitful place was a wilderness, and all its cities were broken down before the face of Jehovah, before His glowing anger.
ESV Translation:
I looked, and behold, the fruitful land was a desert, and all its cities were laid in ruins before the LORD, before his fierce anger.
Brenton Septuagint Translation:
I saw, and, behold, Carmel was desert, and all the cities were burned with fire at the presence of the Lord, and at the presence of his fierce anger they were utterly destroyed.

Footnotes