Skip to content
יריעת י רגע אהל י שדדו פתאם ה ארץ כל שדדה כי נקרא שבר על שבר
NoneNoneNoneNoneunexpectedlythe EarthallNoneforNoneNoneupon/against/yokeNone
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Breaking upon breaking was called; for all the land was laid waste: suddenly were my tents laid waste, my curtains in a moment.
LITV Translation:
Ruin on ruin has been called; for the whole land is laid waste. Suddenly my tents are laid waste, my curtains in a moment.
ESV Translation:
Crash follows hard on crash; the whole land is laid waste. Suddenly my tents are laid waste, my curtains in a moment.
Brenton Septuagint Translation:
for all the land is distressed: suddenly my tabernacle is distressed, my curtains have been rent asunder.

Footnotes