Skip to content
ה נפש עד חרב ו נגעה ל כם יהיה שלום ל אמר ו ל ירושלם ה זה ל עם השאת השא אכן יהוה אדני אהה ׀ ו אמר
Noneuntil/perpetually/witnessa sword/droughtNoneto yourselveshe is becomingpeaceto sayNonethis oneto the peopleNoneNonetrulyHe Isinner master of myself/pedastalsNoneand he said
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And saying, Ah, Lord Jehovah! surely, deceiving, thou didst deceive to this people and to Jerusalem, saying, Peace shall be to you; and the sword reached even to the soul.
LITV Translation:
Then I said, Ah, Lord Jehovah! Surely You have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, You shall have peace, but the sword reaches to the soul.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And I said, O sovereign Lord, verily thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, There shall be peace; whereas behold, the sword has reached even to their soul.

Footnotes