Skip to content
תנוד ו לא מ פנ י שקוצי ך תסיר ו אם תשוב אל י יהוה נאם ישראל ׀ תשוב אם
Noneand notfrom the facesNoneNoneand ifNonetoward myselfHe Ishe who whispersGod StraightenedNoneif
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If thou wilt turn back, O Israel, says Jehovah; thou shalt turn back to me: and if thou wilt remove thine abominations from my face thou shalt not be moved.
LITV Translation:
If you will return, O Israel, says Jehovah, return to Me. And if you will put away your hateful idols out of My face and will not waver,
ESV Translation:
“If you return, O Israel, declares the LORD, to me you should return. If you remove your detestable things from my presence, and do not waver,
Brenton Septuagint Translation:
If Israel will return to me, saith the Lord, he shall return: and if he will remove his abominations out of his mouth, and fear before me, and swear,

Footnotes