Skip to content
ה ערבה דרך ו יצא ה חמתים בין ב שער ה מלך גן דרך ה עיר מן לילה ו יצאו ו יברחו ה מלחמה אנשי ו כל ׀ יהודה מלך צדקיהו רא ם כ אשר ו יהי
Noneroadand he is going outNonein betweenin the handthe Kinga gardenroadthe Cityfrom out ofher nightNoneNoneNonethe mortalsand every/allCastera kingNoneNoneas whenand he is becoming
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be as Zedekiah king of Judah saw them, and all the men of war, and they will flee and go forth at night from the city the way of the king's garden, in the gate between the two walls: and he will go forth the way of the desert.
LITV Translation:
And it happened when Zedekiah, king of Judah and all the men of war saw them, they fled and went out from the city by night, the way of the king's garden, by the gate between the two walls. And he went the way of the Arabah.
ESV Translation:
When Zedekiah king of Judah and all the soldiers saw them, they fled, going out of the city at night by way of the king’s garden through the gate between the two walls; and they went toward the Arabah.
Brenton Septuagint Translation:
and Zedekiah shall by no means be delivered out of the hand of the Chaldeans, for he shall certainly be given up into the hands of the king of Babylon, and his mouth shall speak to his mouth, and his eyes shall look upon his eyes;

Footnotes