Skip to content
ה עם ס ב תוך ו ישב ה בית אל ל הוצא הו שפן בן אחיקם בן גדליהו אל את ו ו יתנו ה מטרה מ חצר ירמיהו את ו יקחו ו ישלחו
Nonein the centerand he is sittingthe Housea god/dont/towardNoneNonebuilder/sonNonebuilder/sonNonea god/dont/towardhis eternal selfand they are givingNoneNoneNoneאת-self eternaland they are taking holdNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will send and take Jeremiah from the enclosure of the prison and they will give him to Gedaliah son of Ahikam son of Shaphan, to carry him forth to the house: and he will dwell in the midst of the people.
LITV Translation:
even they sent and took out of the court of the guardhouse. And they gave him to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, to cause him to go out to the house. And he lived among the people.
ESV Translation:
sent and took Jeremiah from the court of the guard. They entrusted him to Gedaliah the son of Ahikam, son of Shaphan, that he should take him home. So he lived among the people.
Brenton Septuagint Translation:
Take this book of the purchase, and the book that has been read; and thou shalt put it into an earthen vessel, that it may remain many days.

Footnotes