Skip to content
מ יד ם ס תמלט לא ו אתה ב אש ו שרפו ה ה כשדים ב יד ה זאת ה עיר ו נתנה בבל מלך שרי אל תצא לא ו אם
NoneNonenotand your eternal selfwithin a fireNoneNonein the handthis onethe CityNoneConfusion ("Babel")a kingNonea god/dont/towardshe is going outnotand if
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if thou wilt not go forth to the chiefs of the king of Babel, and this city was given into the hand of the Chaldeans, and they burnt it with fire, and thou shalt not escape from their hand.
LITV Translation:
But if you will not go out to the rulers of the king of Babylon, even this city shall be given into the hands of the Chaldeans, and they will burn it with fire. And you shall not escape out of their hand.
ESV Translation:
But if you do not surrender to the officials of the king of Babylon, then this city shall be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and you shall not escape from their hand.”
Brenton Septuagint Translation:
I have heard the sound of Ephraim lamenting, and saying, Thou hast chastened me, and I was chastened; I as a calf was not willingly taught: turn thou me, and I shall turn; for thou art the Lord my God.

Footnotes