Skip to content
אל י תשמע לא איעצ ך ו כי תמית ני המת ה לוא ל ך אגיד כי צדקיהו אל ירמיהו ו יאמר
toward myselfNonenotNoneand thatNoneNoneIs notto yourself/walkNoneforNonea god/dont/towardNoneand he is saying
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jeremiah will say to Zedekiah, If I shall announce to thee, killing, wilt thou not put me to death? and if I shall counsel thee, thou wilt not hear to me?
LITV Translation:
And said to Zedekiah, If I declare it to you, will you not surely put me to death? And if I counsel you, you will not listen to me.
ESV Translation:
Jeremiah said to Zedekiah, “If I tell you, will you not surely put me to death? And if I give you counsel, you will not listen to me.”
Brenton Septuagint Translation:
A voice was heard in Ramah, of lamentation, and of weeping, and wailing; Rachel would not cease weeping for her children, because they are not.

Footnotes