Skip to content
ו ל חטאת ם סל עונ ם ו סלחתי ה רעה מ דרכ ו איש ישובו למען ל הם ל עשות חשב אנכי אשר ה רעה כל את יהודה בית ישמעו אולי
NoneNoneNonethe Shepherdfrom the road of himselfa man/each onethey are turning backin order thatto themselvesto makeNonemy selfwho/whichthe Shepherdallאת-self eternalCasterhousethey are hearingmaybe
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Perhaps the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do to them; so that they will turn back each from his evil way; and I pardoned their iniquity and their sin.
LITV Translation:
It may be the house of Judah will hear all the evil which I plan to do to them, that they may each man turn from his evil way, and I may forgive their iniquity and their sin.
ESV Translation:
It may be that the house of Judah will hear all the disaster that I intend to do to them, so that every one may turn from his evil way, and that I may forgive their iniquity and their sin.”
Brenton Septuagint Translation:
by the hand of Elasah son of Shaphan, and Gemariah son of Hilkiah (whom Zedekiah king of Judah sent to the king of Babylon to Babylon), saying,

Footnotes