Skip to content
ה זה ה יום ו עד יאשיהו מ ימי אלי ך דברתי מ יום ה גוים כל ו על יהודה ו על ישראל על אלי ך דברתי אשר ה דברים כל את אלי ה ו כתבת ספר מגלת ל ך קח
this onethe Day/Todayand untilNoneNonetoward yourselfI have ordered wordsNonethe Nationsalland uponCasterand uponGod Straightenedupon/against/yoketoward yourselfI have ordered wordswho/whichthe Wordsallאת-self eternaltoward herselfNonea bookNoneto yourself/walktake
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Take to thee a roll of writing, and write in it all the words which I spake to thee against Israel and against Judah, and against all the nations, from the day I spake to thee from the days of Josiah and even to this day.
LITV Translation:
Take a roll of a book for yourself and write in it all the words that I have spoken to you against Israel, and against Judah, and against all the nations, from the day I spoke to you, from the days of Josiah even to this day.
ESV Translation:
“Take a scroll and write on it all the words that I have spoken to you against Israel and Judah and all the nations, from the day I spoke to you, from the days of Josiah until today.
Brenton Septuagint Translation:
(after the departure of Jechoniah the king and the queen, and the eunuchs, and every freeman, and bondman, and artificer, out of Jerusalem);

Footnotes