Skip to content
אתם איפה ידע אל ו איש ו ירמיהו אתה הסתר לך ברוך אל ה שרים ו יאמרו
your eternal selvesWherehas perceiveda god/dont/towardand a man/each oneNoneyour/her eternal selfNoneto yourself/walkhe who is blesseda god/dont/towardNoneand they are speaking
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the chiefs will say to Baruch, Go hide, thou, and Jeremiah; and a man not knowing where ye are.
LITV Translation:
And the rulers said to Baruch, Go, hide yourselves, you and Jeremiah; and do not let any man know where you are.
ESV Translation:
Then the officials said to Baruch, “Go and hide, you and Jeremiah, and let no one know where you are.”

Footnotes