Skip to content
שם גרים אתם אשר ה אדמה פני על רבים ימים תחיו למען ימי כם כל תשבו ב אהלים כי ל כם יהיה ו לא תטעו לא ו כרם תזרעו לא ו זרע תבנו לא ו בית
there/name/he setNoneyour eternal selveswho/whichthe Ground of Adamfacesupon/against/yokemultitudesdaysNonein order thatNoneallNoneNoneforto yourselveshe is becomingand notNonenotNoneNonenotNoneNonenotand the house
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ye shall not build a house, and ye shall not sow seed, and ye shall not plant a vineyard, and it shall not be, to you: for in tents shall ye dwell all your days, so that ye shall live many days upon the face of the earth where ye are strangers there.
LITV Translation:
And you shall not build a house nor sow seed, nor plant a vineyard, nor shall there be anything to you; but all your days you shall live in tents, so that you may live many days on the face of the land where you are residing.
ESV Translation:
You shall not build a house; you shall not sow seed; you shall not plant or have a vineyard; but you shall live in tents all your days, that you may live many days in the land where you sojourn.’
Brenton Septuagint Translation:
Nevertheless hear ye the word of the Lord which I speak in your ears, and in the ears of all the people.

Footnotes