Skip to content
עולם עד ו בני כם אתם יין תשתו לא ל אמר עלי נו צוה אבי נו רכב בן יונדב כי יין נשתה לא ו יאמרו
an eternal oneuntil/perpetually/witnessNoneyour eternal selvesNoneNonenotto sayupon ourselvesNoneNoneNonebuilder/sonNoneforNoneNonenotand they are speaking
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will say, We shall not drink wine: for Jonadab, son of Rechab our father, commanded to us, saying, Ye shall not drink wine, ye and your sons even to forever.
LITV Translation:
But they said, We will not drink wine, for Jonadab, the son of Rechab our father, commanded us, saying, You shall not drink wine, you nor your sons forever.
ESV Translation:
But they answered, “We will drink no wine, for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, ‘You shall not drink wine, neither you nor your sons forever.
Brenton Septuagint Translation:
and Jeremiah said, May the Lord indeed do thus; may he confirm thy word which thou dost prophesy, to return the vessels of the house of the Lord, and all the captivity, out of Babylon to this place.

Footnotes