Skip to content
ל אמר ערי ה כל ו על ירושלם על נלחמים ה עמים ו כל יד ו ממשלת ארץ ממלכות ו כל חיל ו ו כל בבל ׀ מלך ו נבוכדראצר יהוה מ את ירמיהו אל היה אשר ה דבר
to sayin her cities/nakedalland uponFoundation of Peaceupon/against/yokeNoneNoneand every/allhand of himselfNonean earthNoneand every/allNoneand every/allConfusion ("Babel")a kingNoneHe Isfrom self-eternalNonea god/dont/towardhe has becomewho/whichThe Word
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The word that was to Jeremiah from Jehovah and Nebuchadnezzar king of Babel, and all his strength, and all the kingdoms of the earth, the dominion of his hand, and all the peoples warring against Jerusalem, and against all its cities, saying.
LITV Translation:
The word which was to from Jehovah when Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army, and all the kingdoms of the earth (because his hand rules), and all the peoples fought against Jerusalem, and against all its cities, saying,
ESV Translation:
The word that came to Jeremiah from the LORD, when Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army and all the kingdoms of the earth under his dominion and all the peoples were fighting against Jerusalem and all of its cities:

Footnotes