Skip to content
ב י פשעו ו אשר ל י חטאו אשר עונותי הם ל כול ו סלחתי ל י חטאו אשר עונ ם מ כל ו טהרתי ם
within mehave broken awayand whom/straightlyto myselfNonewho/whichNoneNoneNoneto myselfNonewho/whichguilty one of themselvesfrom all/everyNone
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I cleansed them from all their iniquity which they sinned to me, and which they transgressed against me.
LITV Translation:
And I will cleanse them from all their iniquity which they have sinned against Me; and I will pardon all their iniquities which they have sinned against Me, and which they have rebelled against Me.
ESV Translation:
I will cleanse them from all the guilt of their sin against me, and I will forgive all the guilt of their sin and rebellion against me.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass, when Jeremiah had ceased speaking all that the Lord had ordered him to speak to all the people, that the priests and the false prophets and all the people took him, saying,

Footnotes