Skip to content
משרת י ה כהנים ה לוים ו את כסא ו על מלך בן ל ו מ היות עבד י דוד את תפר ברית י גם
NoneNoneNoneand אֵת-self eternalNoneupon/against/yokea kingbuilder/sonto himselfNoneslaves of myselfDavidאת-self eternalNonein the handalso
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Also my covenant shall be broken with David ray servant from there being to him a son reigning upon his throne; and with the Levites, the priests, from serving me.
LITV Translation:
then My covenant with My servant David may also be broken, that he should not have a son to reign on his throne, and with the Levitical priests, My ministers.
ESV Translation:
then also my covenant with David my servant may be broken, so that he shall not have a son to reign on his throne, and my covenant with the Levitical priests my ministers.
Brenton Septuagint Translation:
And King Jehoiakim and all the princes heard all his words, and sought to slay him; and Uriah heard it and went into Egypt.

Footnotes