Skip to content
ב עת ם ו לילה יומם היות ו ל בלתי ה לילה ברית י ו את ה יום ברית י את תפרו אם יהוה אמר כה
in the handand her nightin daytimeNoneNonethe Nightin the handand אֵת-self eternalthe Day/Todayin the handאת-self eternalNoneifHe Ishe has saidin this way
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus said Jehovah, If ye shall break my covenant of the day and my covenant of the night, and there was not day and night in their season;
LITV Translation:
So says Jehovah, If you can break My covenant of the day, and My covenant of the night, and there should not be day and night in their time,
ESV Translation:
“Thus says the LORD: If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night will not come at their appointed time,
Brenton Septuagint Translation:
And there was another man prophesying in the name of the Lord, Uriah the son of Shemaiah of Kiriath-jearim; and he prophesied concerning this land according to all the words of Jeremiah.

Footnotes